성도

성도

The Church has always venerated the saints and set them before us as men and women who lived an exemplary testimony to genuine Christian life while they were alive. They are Catholic disciples of the Lord who lived lives of virtue, faith, charity, and love.

성도: 믿음의 영웅들

he saints provide a good and clear example for us of what it looks like to live our lives in the service of God. They were human beings like us in all things, even sin, who trusted in God and lived their lives in God’s presence. The saints are not saints because they did great things but rather because they allowed God to accomplish great things through them. Thus a key characteristic of a saint is openness to God. Saints are also models of holiness because they preached and lived the Gospel in their daily lives.


천주교는 성도들이 하늘에 있고 하나님과 가까이 있기 때문에 성도들에게 기도하고 그들을 대신하여 중재를 요청합니다. 성도들은 지금 하나님의 임재 안에 있지만 여전히 믿음의 공동체로서 우리와 연결되어 있습니다. 우리가 살아 있는 사람에게 우리를 위해 기도해 달라고 요청하는 것과 같은 방식으로, 우리는 성도들에게도 같은 방식으로 요청할 수 있습니다. 우리는 성도들이 우리의 기도를 들어줄 수 있는 능력이 있는 것처럼 기도하는 것이 아니라 성도들에게 우리와 함께 그리고 우리를 위해 기도해 달라고 요청하고 있다는 점에 주목하는 것이 중요합니다. 우리는 그들을 통해 기도하고 있습니다. 우리는 성도들이 거룩함의 본보기로서 지상에서 하나님과 매우 가까웠기 때문에 우리를 위한 진정한 중보자임을 믿습니다. 기도(성도들에게 우리를 위해 기도해 달라고 요청)와 중보(성도들이 구하지 않아도 우리를 위해 기도한다는 것을 아는 것)는 하나님께 대한 경외의 한 형태입니다.


Why pray to saints when we can pray to God directly? NewAdvent.org explains, “It has been clearly shown that the honour paid to angels and saints is entirely different from the supreme honour due to God alone, and is indeed paid to them only as His servants and friends. "By honouring the Saints who have slept in the Lord, by invoking their intercession and venerating their relics and ashes, so far is the glory of God from being diminished that it is very much increased, in proportion as the hope of men is thus more excited and confirmed, and they are encouraged to the imitation of the Saints" (Cat. of the Council of Trent, pt. III, c. ii, q. 11). We can, of course, address our prayers directly to God, and He can hear us without the intervention of any creature. But this does not prevent us from asking the help of our fellow-creatures who may be more pleasing to Him than we are. It is not because our faith and trust in Him are weak, nor because His goodness and mercy to us are less; rather is it because we are encouraged by His precepts to approach Him at times through His servants, as we shall presently see.

성 토마스가 지적한 바와 같이 우리는 천사들과 성인들을 하느님께 말씀드린 것과는 전혀 다른 언어로 부르고 있습니다. 우리는 우리에게 자비를 베풀고 우리가 필요로 하는 것은 무엇이든 허락해 주시기를 그분께 간구합니다. 반면에 우리는 성도들에게 우리를 위해 기도해 줄 것을 요청합니다. 그러나 여기서 우리는 [St. Robert] Bellarmine의 말: "성도들에게 우리를 위한 기도 외에는 아무 것도 구해서는 안 된다고 말할 때 문제는 단어가 아니라 단어의 의미입니다. '성 베드로여, 저를 불쌍히 여기소서, 저를 위하여 하늘의 문을 열어 주십시오'라고 말하십시오. 또한 '나에게 몸의 건강, 인내, 강인함을 주소서' 등을 말하십시오. 나를 위해', '당신의 기도와 공로로 이것저것을 허락해 주십시오.' Nazianzus의 Gregory는 그렇게 말했습니다... '절대 절박한 행위인 희생은 어떤 피조물에게도 제공되지 않습니다.' 교회는 때때로 성인들을 기리고 추모하여 특정 미사를 거행하는 데 익숙했지만, 따라서 교회는 희생 제물을 그들에게 바치는 것이 아니라 그들에게 관을 씌운 하느님께만 바친다고 가르칩니다. '나는 베드로나 바울에게 희생을 바친다'고 하지만 그들의 승리에 대해 하나님께 감사하며 그들이 하늘에서 우리를 위해 중보할 것을 보증할 수 있도록 그들의 후원을 간청합니다.


대중 신심과 전례에 관한 지침서(2001): 신성한 예배와 성례전 훈련:

211. 교회의 교리와 교회 전례는 “그분의 일치와 삼위일체의 명확성”276항을 이미 숙고하고 있는 성인과 베아티를 신자들에게 제안합니다.


  • historical witnesses to the universal vocation to holiness; as eminent fruit of the redemption of Christ, they are a proof and record that God calls his children to the perfection of Christ (cf. Ef 4, 13; Col 1, 28), in all times and among all nations, and from the most varied socio-cultural conditions and states of life
  • illustrious disciples of Christ and therefore models of evangelical life(277); the church recognises the heroicness of their virtues in the canonization process and recommends them as models for the faithful
  • citizens of the heavenly Jerusalem who ceaselessly sing the glory and mercy of God; the Paschal passage from this world to the Father has already been accomplished in them
  • intercessors and friends of the faithful who are still on the earthly pilgrimage, because the Saints, already enraptured by the happiness of God, know the needs of their brothers and sisters and accompany them on their pilgrim journey with their prayers and protection
  • patrons of the Local Churches, of which they were founders (St. Eusebius of Vercelli) or illustrious Pastors (St. Ambrose of Milan); patrons of nations: apostles of their conversion to the Christian faith (St Thomas and St. Bartholomew in India) or expressions of national identity ( St. Patrick in the case of Ireland); of corporations and professions (St. Omobono for tailors); in particular circumstances - in childbirth (St. Anne, St. Raimondo Nonato), in death (St. Joseph) - or to obtain specific graces (St. Lucy for the recovery of eyesight) etc.


In thanksgiving to God the Father, the Church professes all this when she proclaims "You give us an example to follow in the lives of your Saints, assistance by their intercession, and a bond of fraternal love in the communion of grace"(278).


212. The ultimate object of veneration of the Saints is the glory of God and the sanctification of man by conforming one's life fully to the divine will and by imitating the virtue of those who were preeminent disciples of the Lord.


교리 교육과 다른 형태의 교리 교육은 그러므로 신자들에게 다음을 알려야 합니다. 성도들과의 관계는 신앙에 비추어 볼 수 있어야 하며 “성령 안에서 그리스도를 통하여 하나님 아버지께 드리는 봉사의 문화”를 모호하게 해서는 안 됩니다. 그러나 그것을 강화하십시오"; "성도에 대한 참된 숭배는 외적 행위의 증대가 아니라 적극적인 사랑의 강화에 있습니다"(279항).


|   Saint of the day   |   Patron Saints   |   How Does the Church Recognize Saints?   |

| 성도의 유물 | 성도의 인용문 | 최근 성도 | 성도의 호칭 |

오늘의 성자

http://www.americancatholic.org/Features/SaintofDay/

수호성인

수호 성인은 삶의 특정 영역, 조건 및 상황에 대한 특별한 보호자 또는 보호자로 선택됩니다. 4세기부터 사람과 교회는 사도와 순교자의 이름을 따서 명명되었습니다. 최근에 교황은 수호 성인을 지명했지만 다른 개인이나 단체가 후원자를 선택할 수도 있습니다. 오늘날 수호성인은 종종 그들의 삶의 관심, 재능 또는 사건이 오늘날 삶의 상황이나 영역과 일치하기 때문에 선택됩니다. 예를 들어, 성 마태는 예수님의 부름을 받았을 때 세금 징수원이었습니다. 따라서 그는 회계사의 수호성인입니다. 천사는 또한 수호 성인으로 명명될 수 있습니다. 수호성인은 우리를 위해 하나님께 간구하며 삶의 다양한 상황과 영역에서 우리를 돕습니다. 그들은 우리의 특별한 필요에 귀를 기울이고 우리와 함께 하나님께 기도합니다. 그들은 또한 우리가 직업, 직업, 도전 또는 삶의 다른 상황에서 따라야 할 모델입니다.


수호 성인의 전체 목록과 그 원인을 보려면 다음 링크를 클릭하십시오. http://saints.sqpn.com/patron00.htm

교회는 성도를 어떻게 인정하는가?

Canonization, the process the Church uses to recognize a saint, has only been used since the tenth century. It is important to note that canonization does not "make" a person a saint; it only recognizes what God has already done.


성도를 공경하는 것은 태초부터 기독교의 일부였습니다. 이 관행은 성전으로 선지자와 거룩한 사람들을 공경하는 유대교 신앙의 오랜 전통에서 비롯되었습니다. 최초의 성도들은 기독교 박해 속에서 신앙을 위해 목숨을 바친 순교자들이었습니다. 서기 100년까지 기독교인들은 죽은 다른 기독교인들을 기리고 그들의 중보기도를 요청했습니다. 초대 교회의 초대 순교자들을 시작으로 수백 년 동안 성도들의 이름은 대중의 찬사를 받았습니다. 이것이 성인을 알아보는 보다 민주적인 방법이었지만 어떤 성도의 이야기는 전설에 의해 왜곡되었고 어떤 성도는 결코 존재하지 않았습니다. 점차적으로 주교들과 마침내 바티칸이 성인을 승인하는 권위를 인수했습니다.


이 과정은 사람들이 거룩하다고 여기는 가톨릭 신자가 죽은 후에 시작됩니다. 종종 이 절차는 후보자에 대한 관점을 제공하기 위해 사망한 후 수년 후에 시작됩니다. 지역 주교는 후보자의 삶과 저술에서 영웅적 미덕(또는 순교)과 교리의 정통성을 조사합니다. 그런 다음 바티칸의 신학자 패널이 후보자를 평가합니다. 성인성성성의 위원회와 추기경의 승인을 받은 후, 교황은 후보자를 "경건한 자"로 선포합니다.


다음 단계인 시복에는 한 가지 기적의 증거가 필요합니다(순교자의 경우 제외). 기적은 그 사람이 하늘에 있고 우리를 위해 중보할 수 있다는 증거로 간주되기 때문에 기적은 후보자가 죽은 후에 일어나야 하며 후보자에 대한 특정 청원의 결과여야 합니다. 교황이 후보자를 시복 또는 "축복받은 자"라고 선언할 때, 그 사람은 그 사람이 특별히 중요하게 여기는 특정 지역이나 집단의 존경을 받을 수 있습니다.


기적이 한 번 더 발생한 후에야 교황이 성인을 시성할 것입니다(순교자도 포함됨). 성자의 칭호는 그 사람이 거룩한 삶을 살았고, 하늘에 있고, 보편 교회에서 존귀하게 여겨야 함을 우리에게 말해줍니다.


시성(canonization)은 오류가 없고 취소할 수 없지만 오랜 시간과 많은 노력이 필요합니다. 그러므로 시성된 모든 사람은 성인이지만 모든 거룩한 사람이 시성된 것은 아닙니다. 당신은 아마도 당신의 삶에서 많은 "성도"를 알았을 것이고, 당신 자신이 하나가 되도록 하나님으로부터 부름을 받았을 것입니다.

성도의 유물

"유물"이라는 단어는 라틴어 "reliquiae"에서 유래했는데, 이는 죽은 성인을 기념하기 위해 남아 있는 신체나 옷의 일부와 같은 어떤 물건을 의미합니다. 유물은 성자의 물리적 유해나 성자의 개인적 효과로 구성될 수 있습니다. 유물 숭배는 기독교에만 국한된 것이 아니라 다양한 문화와 종교 체계에서 사용되어 왔습니다. 가톨릭 신자에게 유물은 성인을 공경하고 신앙의 영웅인 남성과 여성과 계속 연결되도록 도와줍니다. 신성한 전례를 위한 예배의 중심인 교회 제단에는 성스러운 유물이 있습니다. 또한 많은 치료와 기적이 유물에 기인하는데, 이는 그 자체의 힘 때문이 아니라 그들이 대표하는 성인의 거룩함 때문입니다.


유물에 대한 교회의 가르침

대중 신심과 전례 지침서(2001)

경신성사와 성례전:


236. The Second Vatican Council recalls that "the Saints have been traditionally honoured in the Church, and their authentic relics and images held in veneration"(323). The term "relics of the Saints" principally signifies the bodies - or notable parts of the bodies - of the Saints who, as distinguished members of Christ's mystical Body and as Temples of the Holy Spirit (cf. 1 Cor 3, 16; 6, 19; 2 Cor 6, 16)(324) in virtue of their heroic sanctity, now dwell in Heaven, but who once lived on earth. Objects which belonged to the Saints, such as personal objects, clothes and manuscripts are also considered relics, as are objects which have touched their bodies or tombs such as oils, cloths, and images.


237. 「로마 미사 경본」은 “성인의 유해를 순교자의 유해가 아닐지라도 봉헌될 제단 아래에 두는 것”(325항)의 타당성을 재확인합니다. 이 용법은 회원들의 희생이 제단 희생(326항)에 기원을 두고 있음을 의미할 뿐만 아니라 죽음에 이르는 사건을 목격하도록 부름을 받은 전체 교회의 그리스도 희생과의 친교를 상징합니다. , 그녀의 주님과 배우자에 대한 충실.


많은 대중적인 용법이 이 탁월한 전례 의식 표현과 관련되어 있습니다. 신자들은 성인의 유물을 깊이 존경합니다. 유물 사용에 관한 신자들의 적절한 사목 지침은 다음을 간과해서는 안 됩니다.


    신자들의 공경을 위해 노출된 유물의 진위를 보장한다. 의심스러운 유물이 신자들의 공경을 위해 노출된 경우, 그러한 관행은 인체에 대한 합당한 존중과 일치하지 않기 때문에, 유물이 작은 조각으로 과도하게 분산되는 것을 방지하기 위해 합당한 사목적 신중함으로 신중하게 회수해야 합니다.327 전례 규범은 유물이 “인체의 일부임을 분명히 할 수 있을 만큼 충분한 크기”328)라고 규정하고 있습니다. 과거에 이 관행은 사기, 인신매매(329) 또는 미신의 가능성을 방지하는 비참한 결과를 가져왔습니다.


The various forms of popular veneration of the relics of the Saints, such as kissing, decorations with lights and flowers, bearing them in processions, in no way exclude the possibility of taking the relics of the Saints to the sick and dying, to comfort them or use the intercession of the Saint to ask for healing. Such should be conducted with great dignity and be motivated by faith. The relics of the Saints should not be exposed on the mensa of the altar, since this is reserved for the Body and Blood of the King of Martyrs (330).

성도의 인용문

성도들의 다음 인용문은 오늘날의 세상에서 우리에게 의미와 희망을 줍니다. 이 부분은 성도들의 말씀을 온전히 모은 것이 아니라 천주교인의 삶을 살기 위해 노력하는 우리의 일상에 영감을 주고 영향을 줄 수 있는 단순한 말씀의 표본을 의미합니다.


It is simply impossible to lead, without the aid of prayer, a virtuous life.

- 성 요한 크리소스톰


하나님은 적게 요구하시지만 많이 주십니다.

- 성 요한 크리소스톰


진리이신 아들이 자신의 입술로 하신 기도보다 아버지 하나님 앞에서 더 참된 기도가 어디 있겠습니까?

- 성 요한 크리소스톰


우리 주님은 우리 행동의 위대함이나 어려움이 아니라 우리가 그것을 행하는 사랑을 보신다는 것을 당신은 충분히 알고 있습니다.

- 리지외의 성 테레즈


우리 주님은 황금 장막에 누우려고 날마다 하늘에서 내려오시지 않습니다. 그분은 그에게 무한히 소중한 또 다른 천국, 즉 그분의 형상대로 창조된 우리 영혼의 천국, 사랑스러운 삼위일체의 살아 있는 성전을 찾으러 오십니다.

- 리지외의 성 테레즈


우리 주님은 우리에게 큰 일이나 깊은 생각이 필요하지 않습니다. 지능도 재능도 아닙니다. 그는 단순함을 소중히 여깁니다.

- 리지외의 성 테레즈


The Most Blessed Sacrament is Christ made visible. The poor sick person is Christ again made visible.

-생 제라르 마젤라


I see in my neighbor the Person of Jesus Christ.

-생 제라르 마젤라


하나님 외에 누가 당신에게 평화를 줄 수 있습니까? 세상이 마음을 만족시킬 수 있었던 적이 있습니까?

-생 제라르 마젤라


No earthly pleasures, no kingdoms of this world can benefit me in any way. I prefer death in Christ Jesus to power over the farthest limits of the earth. He who died in place of us is the one object of my quest. He who rose for our sakes is my one desire.

-안디옥의 성 이냐시오


큰 일을 할 수는 없지만 작은 일이라도 하나님의 더 큰 영광을 위하여 하고자 합니다.

- 성 도미니크 사비오


Nothing seems tiresome or painful when you are working for a Master who pays well; who rewards even a cup of cold water given for love of Him.

- 성 도미니크 사비오


사랑의 증거는 작업 중에 있습니다. 사랑이 있는 곳에서는 위대한 일을 합니다. 그러나 그것이 행동을 멈추면 존재를 멈춘다.

- 성 그레고리우스 대왕


If we are, in fact, now occupied in good deeds, we should not attribute the strength with which we are doing them to ourselves. We must not count on ourselves, because even if we know what kind of person we are today, we do not know what we will be tomorrow.

-Saint Gregory the Great


두려움 때문에 하나님을 사랑하는 것이 아니라 사랑으로 하나님을 두려워해야 합니다.

- 성 프란시스 드 세일즈


우리가 가장 필요로 하는 사람들에게 우리의 사랑을 더 특별히 보여주어야 합니다.

- 성 프란시스 드 세일즈


자신의 불완전함을 고려하는 데 용기를 잃지 말고 즉시 개선하기 시작하십시오.

- 성 프란시스 드 세일즈


모든 과거를 아무 것도 아닌 것으로 여기고 다윗처럼 말하십시오. 이제 나는 내 하나님을 사랑하기 시작합니다.

- 성 프란시스 드 세일즈


성도들의 모든 과학은 행하는 것과 고통받는 것, 이 두 가지에 포함됩니다. 그리고 이 두 가지 일을 가장 잘한 사람은 자신을 가장 성스럽게 만든 사람입니다.

- 성 프란시스 드 세일즈


All of us can attain to Christian virtue and holiness, no matter in what condition of life we live and no matter what our life work may be.

- 성 프란시스 드 세일즈


마리아에게 달려가서 그녀의 어린 자녀들처럼 완전한 확신을 가지고 그녀의 품에 안기도록 합시다.

- 성 프란시스 드 세일즈


개인의 발전에 중요한 것은 실제 육체 노동이나 과제의 성격이 아니라 수행하는 믿음의 정신에 달려 있습니다.

- 성 프란시스 자비에르


사랑은 영혼을 창조주와 연결하는 달콤하고 거룩한 유대입니다. 사랑은 하나님과 사람을, 사람을 하나님과 연결합니다.

- 시에나의 성 카타리나


모든 것은 사랑에서 나오며, 모든 것은 사람의 구원을 위해 정해져 있으며, 하나님은 이 목표를 염두에 두지 않고는 아무 일도 하지 않으십니다.

- 시에나의 성 카타리나


성도는 별과 같습니다. 그리스도께서는 당신의 섭리로 다른 사람들이 원할 때 빛을 발하지 못하도록 그들을 은밀한 곳에 감추신다. 그러나 그들은 마음속에 그리스도의 초청을 깨닫는 즉시 묵상의 고요함을 자비의 사업으로 바꿀 준비가 항상 되어 있습니다.

- 파도바의 성 안토니오


행동은 말보다 더 크게 말합니다. 당신의 말이 가르치고 당신의 행동이 말하게 하십시오.

- 파도바의 성 안토니오


자선은 가난한 자들에게 주어지는 유산이자 정의이며 예수님께서 우리에게 부과하신 것입니다.

- 아시시의 성 프란치스코


Sanctify yourself and you will sanctify society.

- 아시시의 성 프란치스코


예수님은 우리와 함께 오시는 것을 기뻐하십니다. 진리를 말하는 것이 행복하듯, 삶이 사는 사람으로, 빛이 비추는 사람, 사랑이 사랑받는 사람, 기쁨을 주는 사람, 평화가 전파되는 사람입니다.

- 아시시의 성 프란치스코


하나님을 사랑해야 할 만큼 사랑하려면 우리는 모든 현세적 사랑에서 분리되어야 합니다. 우리는 그분 외에는 아무 것도 사랑하지 않아야 합니다. 그렇지 않으면 우리가 다른 것을 사랑한다면 그분을 위해서만 사랑해야 합니다.

- 성 베드로 클라베르


우리가 하나님을 섬기는 일에서 조금이라도 진전을 이루고자 한다면 우리는 매일의 삶을 새로운 간절함으로 시작해야 합니다. 우리는 가능한 한 많이 하나님의 면전에서 우리 자신을 지켜야 하며, 우리의 모든 행동에 하나님의 영광 외에 다른 견해나 목적이 없어야 합니다.

- 성 샤를 보로메오


우리는 우리가 하는 모든 일을 하기 전, 도중, 후에 명상을 해야 합니다. 예언자는 “내가 기도할 것이며, 그러면 깨달을 것이다”라고 말합니다. 이것이 우리가 매일 직면해야 하는 수많은 어려움을 쉽게 극복할 수 있는 방법이며, 이는 결국 우리 일의 일부입니다. 묵상을 통해 우리는 우리 자신과 다른 사람들에게서 그리스도를 탄생시키는 힘을 찾습니다.

- 성 샤를 보로메오


우리는 우리 삶의 모든 일과 일에서 쉬지 않고 기도해야 합니다. 그 기도는 오히려 하나님과 끊임없이 소통하는 것처럼 마음을 하나님께 올리는 습관입니다.

- 세인트 엘리자베스 앤 시튼


The first end I propose in our daily work is to do the will of God; secondly, to do it in the manner he wills it; and thirdly to do it because it is his will.

- 세인트 엘리자베스 앤 시튼


우리 시대의 가장 치명적인 독은 무관심입니다. 그리고 이것은 비록 하나님을 찬양하는 데 한계가 없음에도 불구하고 일어납니다. 그러므로 우리의 능력을 최대한 발휘하여 그분을 찬양하도록 힘쓰자.

- 성 막시밀리안 콜베


For Jesus Christ I am prepared to suffer still more.

- 성 막시밀리안 콜베


Prayer ought to be short and pure, unless it be prolonged by the inspiration of Divine grace.

- 성 베네딕토


마음이 깨끗한 사람은 성령의 전입니다.

- 세인트 루시


만물의 주인이신 예수 그리스도! 당신은 내 마음을보고 내 욕망을 알고 있습니다. 내 모든 것을 소유하십시오 - 당신은 혼자입니다. 나는 당신의 양입니다. 마귀를 이기기에 합당하게 하소서.

- 세인트 아가타


너는 좋은 길을 갔으니 평안히 가라. 두려워하지 말고 나가라. 너를 창조하신 이가 너를 거룩하게 하셨고 항상 너를 보호하셨고 너를 어머니처럼 사랑하셨느니라. 나의 하느님, 나를 창조하신 당신께 찬미를 드립니다.

- 아시시의 성 클라라


우리는 지치지 않고 기도해야 합니다. 인류의 구원이 물질적 성공에 달려 있지 않기 때문입니다. 지성을 흐리게 하는 과학도 아닙니다. 그것은 무기와 인간 산업에 의존하지 않고 오직 예수님께만 의존합니다.

- 성 프란시스 자비에 카브리니


십자가 외에 우리가 천국에 갈 수 있는 다른 사다리는 없습니다.

-리마의 성 장미


당신의 눈을 하나님께 고정하고 그에게 일을 맡기십시오. 그것이 당신이 걱정해야 할 모든 것입니다.

-샹탈의 성 잔


우리는 이웃을 하나님의 형상대로 지음 받은 것과 그의 사랑의 대상으로 사랑해야 합니다.

- 성 빈센트 드 폴


마귀를 이기는 가장 강력한 무기는 겸손입니다. 왜냐하면 그는 그것을 사용하는 방법을 전혀 모르기 때문에 그로부터 자신을 방어하는 방법도 모르기 때문입니다.

- 성 빈센트 드 폴


We should strive to keep our hearts open to the sufferings and wretchedness of other people, and pray continually that God may grant us that spirit of compassion which is truly the spirit of God.

- 성 빈센트 드 폴


도움 없이 만나는 사람이 도움이 필요한 사람이 없도록 다른 사람들에게 자비를 베푸십시오. 하나님께서 우리에게서 자비를 거두신다면 우리에게 무슨 희망이 있겠습니까?

- 성 빈센트 드 폴


나쁜 날씨는 없습니다. 모든 날씨는 하나님의 것이기 때문에 좋은 것입니다.

-아빌라의 성 테레사


겸손에 대한 약간의 연구와 한 번의 행동이 세상의 모든 지식보다 더 가치가 있습니다.

-아빌라의 성 테레사


우리는 그분을 찾는 데 날개가 필요하지 않으며 우리 안에 계신 그분을 바라보기만 하면 됩니다.

-아빌라의 성 테레사


주 나의 하나님이여, 주를 아는 마음, 주를 찾는 마음, 주를 찾는 지혜, 주를 기쁘시게 하는 행실, 주를 기다리는 충실한 인내, 마침내 주를 품을 소망을 주소서.

- 성 토마스 아퀴나스


사랑은 모든 미덕의 형태, 원동력, 어머니, 뿌리입니다.

- 성 토마스 아퀴나스


아무도 다른 사람에게 상처를 줌으로써 자신을 치유하지 않습니다.

- 세인트 암브로스


우리 자신의 악한 성향은 어떤 외부의 적보다 훨씬 더 위험합니다.

- 세인트 암브로스


그분만이 이웃에 대한 순수한 사랑을 나타내시는 창조주를 완전하게 사랑하십니다.

-Saint Bede the Venerable


하나님은 당신의 돈이 필요하지 않으나 가난한 사람들은 필요합니다. 가난한 자에게 주면 하나님이 받으십니다.

-Saint Augustine


What do you possess if you possess not God?

-Saint Augustine


바로 이 순간, 내가 원한다면 하나님의 친구가 될 수 있습니다.

-Saint Augustine


당신이 원하는 만큼 당신 자신을 즐기십시오 – 당신이 죄로부터 지킨다면.

- 성 요한 보스코


Nothing is far from God.

-세인트 모니카


사랑은 아무도 잃지 않고 아무도 구원받지 못하는 것입니다.

- 세인트 로버트 벨라민


미덕은 시험의 시련 없이는 아무 것도 아닙니다. 원수가 없으면 갈등이 없고, 투쟁 없이 승리가 없기 때문입니다.

- 성 레오 대왕


자신을 믿는 자는 길을 잃는다. 하나님을 신뢰하는 사람은 모든 것을 할 수 있습니다.

- 성 알폰수스 리구오리


You either belong wholly to the world or wholly to God.

-세인트 존 비안니


하나님과 세상을 동시에 기쁘게 할 수는 없습니다. 그들은 생각과 욕망과 행동에서 완전히 반대입니다.

-세인트 존 비안니


우리의 소망, 우리의 목적, 우리의 주된 관심은 우리 안에 예수님을 형성하고 그분의 영, 그분의 헌신, 그분의 애정, 그분의 욕망, 그분의 성품이 그곳에 살고 다스리게 하는 것이어야 합니다.

- 성 요한 외드

최근 성도들

1979-2008년에 최근에 지명된 성도들의 목록



http://www.vatican.va/news_services/liturgy/saints/index_blessed_en.html

Litany of Saints

Lord, have mercy

주님, 자비를 베푸소서.

그리스도, 자비를 베푸소서.

그리스도, 자비를 베푸소서.

주님, 자비를 베푸소서.

주님, 자비를 베푸소서.


성모 마리아: 저희를 위해 빌어주소서.

마이클, 가브리엘, 라파엘: 저희를 위해 기도해 주십시오.

하나님의 천사들: 우리를 위해 기도해 주십시오.

Abraham, Moses, and Elijah: Pray for us.

성 요셉: 저희를 위해 빌어주소서.

성 요한 세례자: 저희를 위하여 빌어 주소서.

거룩한 선지자들: 우리를 위하여 빌어 주소서.

성 베드로와 성 바오로: 저희를 위하여 빌어 주소서.

All holy apostles: Pray for us.

Saint Mary Magdalene: Pray for us.

All disciples of the Lord: Pray for us.

Saint Stephen: Pray for us.

Saint Perpetua and Saint Felicity: Pray for us.

Saint Agnes: Pray for us.

Saint Boniface: Pray for us.

성 토마스 모어: 저희를 위해 빌어주소서.

성 샤를 르왕가: 저희를 위해 빌어주소서.

동맹의 성스러운 순교자: 저희를 위해 빌어주소서.

Saint Augustine: Pray for us.

성 바실리와 성 그레고리: 저희를 위해 빌어주소서.

성 요한 크리소스톰: 저희를 위해 빌어주소서.

Saint Catherine: Pray for us.

성 마틴: 저희를 위해 빌어주소서.

Saint Patrick: Pray for us.

성 베네딕토: 저희를 위해 빌어주소서.

성 프란치스코: 저희를 위해 빌어주소서.

성 클레어: 저희를 위해 빌어주소서.

Saint Francis Xavier: Pray for us.

성 빈센트 드 폴: 저희를 위해 빌어주소서.

성 엘리자베스: 저희를 위해 빌어주소서.

성 테레사: 저희를 위해 빌어주소서.

성 요한 비안니: 저희를 위해 빌어주소서.

모든 거룩한 남자와 여자: 우리를 위해 기도해 주십시오.


주님, 자비를 베푸소서! 주님, 당신의 백성을 구원하소서.

모든 피해로부터: 주님, 당신의 백성을 구하소서.

모든 죄에서: 주님, 당신의 백성을 구원하소서.

From all temptations: Lord, save your people.

영원한 죽음에서: 주님, 당신의 백성을 구원하소서.

당신이 우리 가운데 오심으로: 주여, 당신의 백성을 구원하소서.

당신의 죽음과 새 생명의 부활로: 주님, 당신의 백성을 구원하소서.

성령의 선물로: 주여, 당신의 백성을 구원하소서.


우리 죄인들에게 자비를 베푸소서:

주님, 우리의 기도를 들어주소서.

당신의 거룩한 교회를 인도하고 보호하십시오:

주님, 우리의 기도를 들어주소서.


모든 사람들을 신뢰와 평화로 하나로 모으십시오.

주님, 우리의 기도를 들어주소서.

귀하의 서비스에서 저희를 강화하십시오:

주님, 우리의 기도를 들어주소서.

살아계신 하나님의 아들 예수:

주님, 우리의 기도를 들어주소서.


그리스도, 들으소서.

그리스도, 들으소서.

Lord Jesus, hear our prayer.

Lord Jesus, hear our prayer.

Share by: